محمد تقي جعفري
49
ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي )
* ( يَوْمَ تَكُونُ السَّماءُ كَالْمُهْلِ . وَتَكُونُ الْجِبالُ كَالْعِهْنِ ) * ( 1 ) ( روزى كه آسمان مانند فلز ذوب شده و كوهها مانند پشم مىگردد . ) * ( فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ . وَإِذَا السَّماءُ فُرِجَتْ . وَإِذَا الْجِبالُ نُسِفَتْ ) * ( 2 ) ( در آن هنگام كه ستارگان تيره و تار گشتند و آسمان از هم شكافت و كوهها از جاى خود كنده شدند . ) * ( وَفُتِحَتِ السَّماءُ فَكانَتْ أَبْواباً . وَسُيِّرَتِ الْجِبالُ فَكانَتْ سَراباً ) * ( 3 ) . 137 ، 143 - و أخرج من فيها ، فجدّدهم بعد إخلاقهم ، و جمعهم بعد تفرّقهم ، ثمّ ميّزهم لما يريده من مسألتهم عن خفايا الأعمال و خبايا الأفعال ، و جعلهم فريقين : أنعم على هؤلاء و انتقم من هؤلاء ( و هر كسى را كه در زير زمين است بيرون بياورد ، و پس از پوساندن آنان تجديدشان نمايد و پس از پراكندگى آنان جمعشان كند . سپس آنان را از يكديگر جدا كند براى سؤال از اعمال مخفى و كردارهاى پنهانى كه انجام دادهاند و آنان را دو گروه مىنمايد به گروهى از آنان انعام فرمايد و از گروه ديگر انتقام بكشد . ) معاد جسمانى است . معاد جسمانى يعنى محشور شدن بدن كه كالبد روح است با رجوع روح
--> ( 1 ) المعارج آيه 8 و 9 . ( 2 ) المرسلات آيه 8 تا 10 . ( 3 ) النبأ آيه 19 و 20 .